[8]蒻(ruò弱):草名,嫩青蒲,用其叶封裹茶叶以便收藏。
[点评]
熙宁五年(1072)在杭州作。诗人以诗代简,请求友人送来清冽甘甜的惠山泉水。开篇想象整座惠山中间是空的,乳水充满其腹,可谓奇想天开,意新语创。接下来描绘泉水在山中流动的状态,妙用博喻,生动的意象纷至沓来,使泉水的形象异常丰满鲜明。写“贵人”酒宴后品茗饮泉、叹赏窃语,以及泉上僧随意挹掬、畅快盥洒,也无不曲尽情态,风趣横生。
月夜与客饮杏花下[1]
[注释]
[1]元丰二年(1079)二月在徐州作。《东坡志林》卷一《黄州忆王子立》云:“仆在徐州,王子立、子敏皆馆于官舍,而蜀人张师厚来过,二王方年少,吹洞箫饮酒杏花下。”
[2]幽人:幽怀之人,作者自指。
[3]褰衣:提起衣襟。
[4]炯:光明貌。涵:包涵,沉浸。
[5]挽:拉。香雪:喻花。
[6]声断:声音停歇。
[7]残红:指落花。
[点评]
寓居定惠院之东,杂花满山,有海棠一株,土人不知贵也